First and Curious

映画出演はもちろん初めて!普段は普通の人たちが善戦!
インディペンデント・ムービーならではのドキドキワクワクがここにも



Christophe Mathon
as Alexis Maurel
クリストフ・マトン
/アレクシ・モレル役

IT system engineer in Rakuten, Japan.


本作出演でモデル/俳優と見間違える人続出のアレクシ役クリストフ。実は某有名会社のコンピュータエンジニア。映画出演や演技には全く興味がないが、出演候補だったニコラス・フラガナ他の降板により、親友である監督の獸木野生に頼み込まれて役を引き受ける。
仕事と育児で多忙な中、本作では小道具のメンテや、撮影時のドライバーとしてもプロジェクトに貢献。代役ながら優しく誠実な人柄がそのまま生かされた演技で作品に華を添えた。フランスのオートサボア出身。



Ray Mehra(Left) &
Paul Damian Ewan

as Ray & Paul
レイ・メラ(左)& ポール・ダミアン・ユエン 
/レイ&ポール役

Member of the Beatjackers, a rap band based in Tokyo. They play themselves in the movie.
About Beatjackers


東京拠点にライブなどで活躍するラップバンドのBeatjackersでラップを担当するレイとボーカルのポール。レイが監督獸木の長年の友人だったことから、Beatjackersが全楽曲を本映画に提供し、ポールと共に本人役で出演となった。
二人とも陽気な性格で、強面で笑わない演技にはかなり苦労したが、ラップやダンスのパートでは持ち前の才能を活かして、伸び伸びと好演。 二人に用意された黒いTシャツのコスチュームをレイが毎回ポールの分も持ち帰って自ら洗濯するなど、細かな気遣いも。



Aisha Sato
as Jessica
佐藤会沙 
/ジェシカ役

Professional makeup artist and masseuse in real life. She also charged makeup for her scenes


ドラマなども手がけるプロのメイクアップ・アーティストでエステティシャン。 本作ではインストラクターの役で登場し、本職ならではのリアルさと、初演技とは思えない落ち着きで、自身のシーンをリードした。
登場シーンの撮影ではメイクアップ・アーティストも務める。
新潟出身。バングラデシュ人の父と日本人の母の間に生まれ、数カ国語を話す。



Ippei Sakai  
as Fabio
酒井一平 
/ファビオ役

Vintage bicycle shop owner. Initially joined the project as a photo model for the opening scene, he accidentally filled in for cast members who had to cancel due to illness (happened twice on different casts and deferent scenes), the character of Fabio was created. He ended up working very well that he became sub-main caracter.


ヴィンテージなどちょっと変わった自転車を扱う自転車屋さんの経営者。
本プロジェクトには始めオープン写真モデルとして参加したが、病欠が出たシーンの代役に起用。チャレンジ精神旺盛な役作りが評価されて、のちに追加されたシーンにも出演することになり、さらにそのシーン撮影でも相手役の病欠のためセリフが倍に増え、最終的に助演に昇格した。 関西出身。



Ayako Osamu
Hair & Makeup Supervisor
納亜矢子 
/ヘア&メイクアップ・スーパーバイザー

A hair and makeup artist works on CM, portrait shooting among multiple Industry.
In this film she works with director/ character designer closely, creates unique characters even out of non-actors with her magical skill. She also devotedly helped the filming as assistant director, extra throughout the project


映画全体と主役のメイクを担ったヘア&メイクアップ・スーパーバイザー。監督以外にスタッフサイドでプロジェクトに最初から最後まで参加したほぼ唯一の存在で、キャラクターデザインに関わった他、現場では機材の組み立てや移動、音声補助、会話シーンで役者が一人づつ撮影する際の相手役のセリフ読みといったアシスタント・ディレクターの役割やエキストラまでを献身的にこなし、参加者と撮影全般を支えた。
映画のエキストラ、写真モデルとしては3箇所に登場している。

納亜矢子HP



Mina  
as Mimi
ミナ 
/ミミ役

An animal communicator known as Angelite. She supports various animal shelter through her activities
More info


えんじぇらいとの名で活躍するアニマルコミュニケーター。自身のイベントなどを通じて、多くの動物保護団体などを支援している。監督の獸木野生と同じ動物ボランティアコミュニティAIDに参加していることから本作に出演。全く緊張しない自然な演技で主役陣を驚かせた。

えんじぇらいとHP



Gaxing Nakayama  
as Yumi
中山雅心 
/ユミ役

Award winning calligrapher, sumie artist. Taiwanese Japanese born in Taipei, Taiwan (Taiwanese name: Hontin Wang) More info


数々の賞に輝く書道家で墨絵アーティスト。台湾人の母と日本人の父を持つ。台北で生まれ、小学生の時に日本に帰国。台湾ベジタリアン・レストランを経営する母を支えながら活動する。
本作ではジュリアンのご近所さんユミ役の他、母のレストラン敷地での撮影協力、インテリアや小道具のセッティングなどでも参加。またシーンの背景に自身の初動作品を提供している。

中山雅心について



Momo Mizukami  
as Momo
水上モモ 
/モモ役

Japanese abstract/fluid artist works under the name Erika Momo, based in Zushi.
See Instagram


Erika Momoの名前でフレイドアートという手法の絵を手がける画家。中山雅心、獸木野生と同じボランティア・コミュニティで活動、たまたま撮影場所に居合わせたことから飛び入り参加し、ジュリアンのファンという初心者にはハードルの高そうな役を見事にこなした。

Erika Momo Instagram



ENGLISH TOP  JAPANESE TOP